Sunday, December 23, 2007

关于非常令人头痛的“思路”这个词,如果上下文允许,可以考虑用:
logic

vision
不妨试一试,看看感觉如何。 当然,这是假定你已经试过mental approach, thought process, thinking, philosophy等等,都不合适,那不妨再试试这两个。
另外,我刚刚下载了“谷歌拼音输入法”,连网上的新名词儿都有,而且还在不断增补中,好用到极点!!!(谁用谁知道,跟蚁力神差不多--天呐,这个拼音输入法连“蚁力神”都有,看看“我晕”有没有,哇,也有!)
今后我的博客上如果有文章的话,那么中文内容的占比一定会因此而有所增加。
顺便说一下,上面的“不断”一词,在英语中对应的是continual,而不是continuous。这还要感谢Longman词典,用图示的方式作了辨析,一看就明白,而且印象很深。
不过在这个语境中,还是用regularly要比on a continual basis更好。

Friday, December 21, 2007


Received a big surprise from one of my clients yesterday... a deluxe Christmas hamper! Here's a photo to prove it.

Thursday, December 20, 2007

“......曾经经历了一些风雨”
可以译为:
... has gone through some stormy episodes.
如果读者是英国人,这里的episodes可以用patches取代。

Wednesday, December 19, 2007


也许我是南京人,对叶兆言的《一九三七年的爱情》情有独钟,其他看过这本书的人至多表示:嗯,叶兆言嘛,叶至诚的儿子、叶圣陶的孙子,将门出虎子,文笔还是不错的。

这本书自从在1996年《收获》杂志第四期上发表以来,在中国似乎没有多少人关注,读过的就更少了。与此同时,在意大利某个名牌大学,凭着研究叶兆言(当然少不了论述一下《一九三七年的爱情》),就可以拿到硕士学位。

与此同时,英文版也出来了(2004年出版),英文书名是:Nanjing 1937: A Love Story,完全符合我心目中这个书名的英译。该书的英文简介还可以(虽然有用畅销书封底的那些公式化表述匆匆草就交差之嫌),摘录如下:

A masterpiece by one of China's bestselling contemporary novelists, Nanjing 1937 tells the epic story of a passionate courtship played out against the backdrop of one of the century's most harrowing scenes of war.

Ding Wenyu is a philandering professor famous for storming out of class if there aren't enough pretty girls to teach. When he attends the wedding of the beautiful Ren Yuyuan, he falls hopelessly in love with her. Embarking with single-minded resolve to win her heart, he writes daily love letters and makes unabashed overtures to no avail, all the while blissfully unaware of the mounting threat of the Japanese, whose siege of the historic capital city will result in the rape of thousands and murder on an unimaginable scale. A love story devastatingly linked to a nation's inexorable fate, this swirling tempest of a novel moves us from antic heights to tragic depths while vividly evoking a prosperous China on the brink of political upheaval.

好了,废话少说,想看的就请光临:http://book.kanunu.cn/html/2007/0110/4783.html
Caught on camera, ages ago. I guess the chance of this guy visiting my blog and seeing this clip is pretty slim... so I don't risk having my face bashed in!

Night scene at Hongdong Cliff, Chongqing. Hard to beat.

Tuesday, December 18, 2007


One of the famous uphill (literally) challenges of Chongqing.
China is known the world over as the Land of Bicycles. Chongqing is probably THE exception to the rule, among large cities. That also explains why this city is home to not one, but several, motorbike manufacturers.
You either walk, or use a powered vehicle.

This is a photo I took inside the "thumbs-down" hotpot restaurant in Chongqing. It would have been alright, if these people had been friendlier... you know, the warm and comfy ambience inside an old-fashioned eatery with laid-back but friendly waiters and waitresses. But it wasn't the case with this one.

Friday, December 14, 2007

This is about Chongqing... or, specifically, about the famous, perhaps overrated, Chongqing speciality - Hotpot a la Chongqing.
Overall impression: It leaves much to be desired in the department of hygiene. If you go for the original "Red Stock" (reddened by chilli, of course), then you must accept that the stock (including the oil, grease, chilli, garlic, other people's saliva and what-have-you in it) is recycled... what do you get in return for this level of hygiene, or lack of it? Apparently, it tastes better, hence the name Lao Huoguo (Time-Honoured Hotpot), and you pay nothing for the stock.
If, however, you are willing to fork out 20 yuan for the stock, you can have fresh ingredients for the broth and it normally comes in the form of "Mandarin Duck" hotpot - with compartmentalised spicy-and-tame flavours: There is a free-standing cylindrical container in the centre of the chafing dish, completely insulated from the rest of the container. The rest of the pot looks mean and menacing, but this oasis in the centre, pristine and gentle, brings comfort to the chilli-phobes.
Thumbs up: Um, I am not sure.
Thumbs down: Definitely the Wangpai Zhengzong Dongzi Lao Huoguo (literally, Ace-Grade Authentic Cave Old Hotpot), in the vicinity of Jiefangbei (Liberation Monument). I will upload a photo of the staff and you can kind of suss out the ambience and decide if it's your cup of tea.